"blesquin" meaning in All languages combined

See blesquin on Wiktionary

Adjective [Français]

Forms: blesquins [plural, masculine], blesquine [singular, feminine], blesquines [plural, feminine]
  1. Relatif à l’argot dit blesquin ou blesquien.
    Sense id: fr-blesquin-fr-adj-i7OOWvKI Categories (other): Exemples en français
  2. Relatif à la communauté des blesches.
    Sense id: fr-blesquin-fr-adj-K8Rf~kVj Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: blesquien

Noun [Français]

  1. Argot utilisé au XVIᵉ siècle par les merciers et colporteurs.
    Sense id: fr-blesquin-fr-noun-~bN4glRP Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: blesquien, argot, bellaud, jobelin, jargon, largonji, louchébem

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "blinques"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Argots en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blesquins",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "blesquine",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "blesquines",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "blesquien"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lazare Sainéan, L’argot ancien (1455-1850), ses éléments constitutifs, ses rapports avec les langues secrètes de l’Europe méridionale et l’argot moderne, 1907",
          "text": "Blesquin: La Vie Généreuse, de 1596, est accompagnée d’un dictionnaire en langage blesquin ou blesquien avec l’explication en vulgaire. Cette épithète dérive de blesque, forme normanno-picarde de blesche, mercier, propr. sot, niais, ou qui se prétend tel pour mieux attraper les autres. C’est ainsi que arguche signifie à la fois argot et niais […], répondant à mourmé, l’argot savoyard, rapproché du genevois mourme, stupide."
        },
        {
          "ref": "Joseph Comment, La Grande Tapisserie – Tome 1: Un Ottoman à Ploudalmézeau, 2017",
          "text": "Gis ! répondit l’impétrant qui n’avait pas tout compris du bon langage blesquin et venait de découvrir devant lui le cagou auquel il était attribué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à l’argot dit blesquin ou blesquien."
      ],
      "id": "fr-blesquin-fr-adj-i7OOWvKI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lazare Sainéan, Les sources de l’argot ancien. T. II. Le dix-neuvième siècle (1800-1850), 1912",
          "text": "Coesmelot: coesmelotier huré, mercelot riche, degré supérieur au précédent et dernier dans la hiérarchie blesquine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la communauté des blesches."
      ],
      "id": "fr-blesquin-fr-adj-K8Rf~kVj"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "blesquin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "blinques"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Argots en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "blesquien"
    },
    {
      "word": "argot"
    },
    {
      "word": "bellaud"
    },
    {
      "word": "jobelin"
    },
    {
      "word": "jargon"
    },
    {
      "word": "largonji"
    },
    {
      "word": "louchébem"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Guiraud, L’argot, Que sais-je?, 1956",
          "text": "Jusqu’à Vidocq, tous les témoignages attestent le caractère cryptologique du jobelin, du blesquin, du narquois, de l’argot, langages secrets et conventionnels dont se servent les classes criminelles pour éluder l’attention de leurs dupes."
        },
        {
          "ref": "RobertYve-Plessis, Bibliographie raisonnée de l’argot et de la langue verte en France du XVᵉ au XXᵉ siècle, 1901.",
          "text": "Ce peuple, en marge de la société régulière, parlait un langage à part, appelé Jobelin au quinzième siècle, Blesquin au seizième, Jargon au dix-septième."
        },
        {
          "ref": "Mémoires de l’Académie nationale de Metz, 1987.",
          "text": "Cent ans plus tard apparaît « blesquin ». C’est en fait le langage des merciers, ou colporteurs, appelés « blesches » dans leur argot. Ce mot pourrait avoir une origine germanique « bleich » signifiant blême."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argot utilisé au XVIᵉ siècle par les merciers et colporteurs."
      ],
      "id": "fr-blesquin-fr-noun-~bN4glRP"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "blesquin"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "blinques"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Argots en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blesquins",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "blesquine",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "blesquines",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "blesquien"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lazare Sainéan, L’argot ancien (1455-1850), ses éléments constitutifs, ses rapports avec les langues secrètes de l’Europe méridionale et l’argot moderne, 1907",
          "text": "Blesquin: La Vie Généreuse, de 1596, est accompagnée d’un dictionnaire en langage blesquin ou blesquien avec l’explication en vulgaire. Cette épithète dérive de blesque, forme normanno-picarde de blesche, mercier, propr. sot, niais, ou qui se prétend tel pour mieux attraper les autres. C’est ainsi que arguche signifie à la fois argot et niais […], répondant à mourmé, l’argot savoyard, rapproché du genevois mourme, stupide."
        },
        {
          "ref": "Joseph Comment, La Grande Tapisserie – Tome 1: Un Ottoman à Ploudalmézeau, 2017",
          "text": "Gis ! répondit l’impétrant qui n’avait pas tout compris du bon langage blesquin et venait de découvrir devant lui le cagou auquel il était attribué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à l’argot dit blesquin ou blesquien."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lazare Sainéan, Les sources de l’argot ancien. T. II. Le dix-neuvième siècle (1800-1850), 1912",
          "text": "Coesmelot: coesmelotier huré, mercelot riche, degré supérieur au précédent et dernier dans la hiérarchie blesquine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la communauté des blesches."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "blesquin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "blinques"
    }
  ],
  "categories": [
    "Argots en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "blesquien"
    },
    {
      "word": "argot"
    },
    {
      "word": "bellaud"
    },
    {
      "word": "jobelin"
    },
    {
      "word": "jargon"
    },
    {
      "word": "largonji"
    },
    {
      "word": "louchébem"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Guiraud, L’argot, Que sais-je?, 1956",
          "text": "Jusqu’à Vidocq, tous les témoignages attestent le caractère cryptologique du jobelin, du blesquin, du narquois, de l’argot, langages secrets et conventionnels dont se servent les classes criminelles pour éluder l’attention de leurs dupes."
        },
        {
          "ref": "RobertYve-Plessis, Bibliographie raisonnée de l’argot et de la langue verte en France du XVᵉ au XXᵉ siècle, 1901.",
          "text": "Ce peuple, en marge de la société régulière, parlait un langage à part, appelé Jobelin au quinzième siècle, Blesquin au seizième, Jargon au dix-septième."
        },
        {
          "ref": "Mémoires de l’Académie nationale de Metz, 1987.",
          "text": "Cent ans plus tard apparaît « blesquin ». C’est en fait le langage des merciers, ou colporteurs, appelés « blesches » dans leur argot. Ce mot pourrait avoir une origine germanique « bleich » signifiant blême."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argot utilisé au XVIᵉ siècle par les merciers et colporteurs."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "blesquin"
}

Download raw JSONL data for blesquin meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.